Archivo de etiquetas| sin gluten

Pastisseria saludable

Si deseáis leer el artículo en castellano o inglés, podéis visitar el blog en http://www.pastelvegano.com. Gracias

Seguint el meu camí a oferir pastisseria saludable, honesta i nutritiva, tinc el plaer i honor de comunicar que gran part dels productes que ofereixo estan aprovats per la Dra. Clavera.

Apart de ser vegans, què tenen d’especial aquests productes?

  1. Són galetes, pa i pastissos sense gluten
  2. Són galetes, pa i pastissos sense sucre
  3. Són galetes, pa i pastissos sense oxalats
  4. Són galetes, pa i pastissos sense llevat

D’aquesta manera, són més fàcils de digerir, més aprofitables pel cos i contenen menys antinutrientes.

i …

Qui és la Dra. Clavera?

La Dra. Maria Jesús Clavera Ortiz va ser membre de la Comissió Epidemiològica per a l’estudi de les Causes de l’Epidèmia de la Síndrome Tòxica. Aquest estudi el va portar diversos anys de la seva vida i va establir les bases de la seva especial forma de veure les epidèmies i tractar les malalties.

Des de 1990 desenvolupa la seva tasca assistencial en la seva consulta privada a Barcelona i Madrid on ha anat desenvolupant una medicina cada cop més integral, amb especial importància en els aspectes nutricionals i intestinals com a causa i remei de les malalties cròniques, autoimmunes i degeneratives.

L’any 2001 va tenir el privilegi de conèixer i aprofundir el protocol biomèdic per al tractament de nens amb autisme o amb problemes del desenvolupament: “Defeat Autism Now!” Basat en els mateixos principis nutricionals i ortomoleculars que la doctora venia utilitzant durant bona part de la seva carrera.

Des de llavors altres protocols com “Low Oxalate Diet”, “Protocol de Quelació Andrew Cutler” i “Protocol YASKO” entre altres, han ampliat la seva visió sobre les causes i tractament de l’Autisme així com de les noves malalties emergents (Autisme, TDHA, Fibromiàlgia , Sindrome de Cansament Crònic, SSQM, Alzheimer, etc …).

És assessor mèdic de l’Autism Oxalate Project i des de l’any 2006 utilitza la Low Oxalate Diet, propugnada per la Dra. Susan Owens, per contrarestar el paper inflamatori i intoxicador dels oxalats endògens i exògens en els problemes del desenvolupament.

En l’actualitat, el seu tractament biomèdic sobre l’Autisme i altres TD es basa principalment en la Nutrició, Medicina Natural, i Medicina Ortomolecular.

Visiteu la seva pàgina per a més informació: http://www.medicinadeldesarrollo.com/dra-clavera-ortiz/

Anuncios

Mona de Pascua

¿Qué es la mona de Pascua?

Tradicionalmente, la mona de Pascua es un dulce esponjoso que suele comerse acompañado de chocolate, huevo duro y longaniza seca. Es una tradición que simboliza que la Cuaresma (invierno) y sus abstinencias se han acabado.

Un poco de historia

Según el Costumari Catalán de Joan Amades, el mono ya es citada con este nombre en el siglo XV, aunque el diccionario Gazophylacivum Catalano-Latinum, de Joan Lacavalleria, publicado en Barcelona en 1696, “mono” tiene todavía sólo una definición puramente zoológica. Pero el Diccionario de la lengua castellana, de la Real Academia Española de la Lengua, ofrece ya en su edición del año 1783 la siguiente definición: “Cataluña, Valencia y Murcia. La torta o rosca que se cuece al horno con huevos puestos en ella con cáscara por Pascua de Flores, que en otras partes de la península Ibérica llaman hornazo “.

Como siempre, nos gustan las historias y las leyendas. Hay varias hipótesis sobre el origen del término y la tradición. Será que el ser humano es de celebrar. Aquí las tenéis por orden de más antiguo a más moderno:

Muniqués: eran celebraciones dedicadas a Artemisia en la Grecia antigua.
Muna: en árabe antiguo, era el arrendamiento de tierras pagado en especies, como con tortas, huevos duros y otros productos agrícolas; significa regalo o provisión de la boca.
Munda, en latín plural de mundum, cestas que los romanos ofrecían a Ceres durante el mes de abril, que contenían dulces y se decoraban.
Pascorals: fiestas que los pastores romanos celebraban con tortas.
Beltene: fiesta celta que se celebraba en el mes de mayo y donde se consumían roscones con huevos.
La herencia …

De monos hay de muchos tipos y formas, aunque antes generalmente eran redondas. Tradicionalmente se elaboraba con tantos huevos como años tenía el niño, aunque la mona nunca superaba los doce huevos, pues sólo se regalaba hasta que los niños hacían la primera comunión (antaño efectuaba los 12 años). En el País Valenciano y Murcia, en cambio, no evolucionó y aún mantiene la forma original de un bollo (tonya) con el huevo duro encima.

En casi todas partes es tradición que el padrino o el abuelo regalen la mona a su ahijado y nietos el Domingo de Pascua o Pascua Florida, en principio después de misa, aunque actualmente no siempre se va a la misa. El Lunes de Pascua es tradición que se reunieran familias o amigos y que fueran a comer la mona juntos, en una comida en el que no faltaba el conejo a la brasa, la paella y el vino.

La tradición de la mona de Pascua se empareja con la de los panaderos-pasteleros, los cuales hacen grandes filigranas arquitectónicas con azúcar y chocolate. Desde mediados del siglo XIX los monos fueron perdiendo sencillez y su presentación se hace más sofisticada, ya que se enriquecen con adornos de azúcar caramelizado, almendras azucaradas, confituras, guirlache, anises plateados y, naturalmente, los huevos de Pascua pintados; todo ello coronado por figuras de porcelana, madera, cartón o tela.

De dónde viene la tradición de los huevos?

Decorar huevos y cáscaras de huevo es una práctica muy antigua. En África se han encontrado huevos pintados hace 60.000 años. Sí, sí, 60.000 años. En Sumeria y Egipto, hace 5.000 años, era tradición decorar huevos de avestruz o hacer huevos de oro o plata y colocar a los enterramientos. En toda Europa hay tradiciones de juegos, ofrendas y decoraciones con huevos cocidos y pintados. Habitualmente de colores llamativos y el rojo.

Se cree que el origen de la tradición de comer huevos al finalizar el invierno es de la Edad de Hielo. Después de un invierno duro, cuando ya no les quedaban provisiones, al llegar la primavera, las aves migratorias llegaban del sur. En poner huevos las aves, los humanos se podían alimentar hasta que volvían a recolectar frutos y poder cazar otros animales.

De dónde viene la tradición del conejo o liebre y los huevos de Pascua?

Los pueblos del norte de Europa, los celtas y escandinavos tenían la liebre como símbolo de ascensión, de fertilidad, asociado a la diosa Easter o Astarté fenicia, la diosa madre. Era la diosa de la luz y la primavera, de fertilidad y renovación. Hay una leyenda alemana que cuenta que una mujer pobre, no podía dar pasteles a sus hijos y escondió huevos pintados en el jardín. Los niños en buscarlos vieron un conejo y creyeron que los huevos les había puesto el conejo.

De 0n viene la tradición de la mona de chocolate?

Al parecer, como que la Iglesia Católica no permitía comer ni carne ni productos animales durante la Cuaresma, se comenzaron a guardar los huevos para cuando sí se pudieran comer. Una posibilidad era comer huevos de chocolate en vez de los huevos reales.

Y todo esto por qué os lo cuento?

Porque me gusta saber la historia de las cosas, las tradiciones y los cambios que se van produciendo.

Y porque quiero presentaros los monos que hago yo. Tenemos varias posibilidades:

Mona SIN: pastel sin azúcar, sin gluten, sin levaduras, sin oxalatos y sin chocolate
Mona CON: con azúcar, sin gluten, sin levaduras, con oxalatos y con chocolate de comercio justo.
Mona de chocolate: huevos de diferentes tamaños de chocolate negro de comercio justo.
Para más información, si están interesados, visite el apartado de productos de la web http://www.pastelvegano.com.
Hasta pronto!

Regals de Nadal saludables: Galetes

Galetes salades per regalar

Galetes salades per regalar

Aviat comença l’Advent als països de tradició cristiana. Encara que el 25 de Desembre és una data important en el cicle natural de l’any i també a moltes civilitzacions perquè simbolitza el naixement del sol.

Si teniu ganes de fer regals diferents, us proposo unes galetes biològiques, veganes, integrals i sense sucre. Les podeu personalitzar, encarregar, canviar, barrejar … Regals apetitosos per a amics, familiars i empreses!

Els formats són:

100 gr en bossa de celofan amb tarjeta personalitzada d’empresa (com la foto de dalt)

200 gr en pot de vidre hermètic amb tarjeta personalitzada com la foto de les cookies

700 gr en pot de vidre hermètic (també amb tarjeta personalitzada si desitgeu) (veure l’última foto)

1000 gr en caixa de cartró com la foto

Galetes dolces:

coco i civada amb melassa d’arròs (apte per a diabètics)

sègol i espècies amb xarop d’atzavara (apte per a diabètics)

espelta i poma (per a qui li agradi la poma!)

espelta i espígol amb xarop d’atzavara (per a dormir bé)

cookies amb farina de cigró (apte per a celíacs)

Galetes salades (aptes per a diabètics)

espelta i romaní

espelta i pebre rosa

espelta i xilli

espelta i mostassa

espelta, herbes mediterrànies i algues

Les galetes salades per a celíacs s’han d’encarregar

Preus: de 5€ a 40€ (despeses d’enviament o personalització apart)

Per a fer la comanda:

mail: gisela@pastisseriabiologica.com

Galetes de romaní

Galetes de romaní

Cookies per a regalar

Cookies per a regalar

[castellano]

Pronto empieza Adviento en los países de tradición cristiana. Aunque el 25 de Diciembre es una fecha importante en el ciclo natural del año y también en muchas civilizaciones porque simboliza el nacimiento del sol.

Si tiene ganas de hacer regalos diferentes, propongo unas galletas biológicas, veganas , integrales y sin azúcar. Las puede personalizar , encargar , cambiar, mezclar … Regalos apetitosos para amigos , familiares y empresas !

Los formatos son:

100 gr en bolsa de celofán con tarjeta personalizada de empresa ( como la foto de arriba )

200 gr en frasco de vidrio hermético con tarjeta personalizada como la foto de las cookies

700 gr en frasco de vidrio hermético ( también con tarjeta personalizada si desea ) ( ver la última foto )

1000 gr en caja de cartón como la foto

Galletas dulces:

coco y avena con melaza de arroz ( apto para diabéticos )

centeno y especies con jarabe de agave ( apto para diabéticos )

espelta y manzana ( para quien le guste la manzana ! )

espelta y lavanda con jarabe de agave ( para dormir bien )

cookies con harina de garbanzo ( apto para celíacos )

Galletas saladas ( aptos para diabéticos )

espelta y romero

espelta y pimienta rosa

espelta y chile

espelta y mostaza

espelta, hierbas mediterráneas y algas

Las galletas saladas para celíacos deben encargarse

Precios: de 5 € a 40 € ( gastos de envío o personalización aparte)

Para hacer el pedido : gisela@pastisseriabiologica.com

Galetes de poma per a regalar

Galetes de poma per a regalar

[English]

Advent soon begins at countries with Christian tradition. Although December 25th is an important date in the natural cycle of the year and many civilizations celebrate it as well, because it symbolizes the birth of the sun.

If you want to give different presents, I propose biological, vegan, wholegrains and sugarfree biscuits. They can be customized , ordered , changed , mixed … tasty gifts for friends, family and business !

Formats are:

100g in cellophane bag with custom business cards ( as pictured above )

200g airtightglassjarwith customcard

700 g in airtight glass jar ( also custom card if you want ) ( see last photo)

1000 gr in cardboardboxes as pictured

Sweet biscuits :

oatmeal and coconut with rice molasse (suitable for diabetics )

rye and species with agave syrup (suitable for diabetics )

spelt and apple (for those who like the apple ! )

spel and lavender with agave syrup ( to sleep well )

cookies with chickpea flour (suitable for celiacs )

Crackers ( suitable for diabetics )

speltandrosemary

speltandpinkpepper

speltxilli

spelt and mustard

spelt, Mediterranean herbs and seaweed (chlorela)

Crackers for celiacs should be ordered in advance

Price: 5 € to 40 € ( shipping or customization not included)

For ordering : gisela@pastisseriabiologica.com

Galetes salades per a regalar

Galetes salades per a regalar

Cookies veganes: on les podeu trobar?

Brownie vegano

Brownie vegano

Ara també podeu trobar les meves elaboracions biològiques, veganes i per a celíacs a Public Cafè. Public Cafè és un petit local agradable i acollidor. Un bon lloc on quedar per fer un cafè, endolcir-te el dia, gaudir d’un dinar saborós i saludable, fer una merescuda pausa o regalar-te una copa en acabar la jornada.

Us agradarà aturar-vos i entrar per gaudir d’un bon moment.

Són a Casanova, 158 (tocant a Rosselló)

08036 Barcelona

Tel.: 934520757 Public@publiccafe.es

 

Pastisset de canyella i llimona

Pastisset de canyella i llimona

[English]
Now you can also find my biological Vegan and Gluten-free cookies and cakes  in Public Cafe. Public Cafe is a small
friendly place with a local atmosphere. A good place to stay for a coffee, to sweeten your day, enjoy a tasty and healthy meal, take a well deserved break and/or have a drink at the end of your day. You will like to stop and get to enjoy a good time.

They are at Casanova, 158 (Rosselló)

08036 Barcelona

Tel.: 934520757

Public@publiccafe.es

Cookies veganes

Cookies veganes

[castellano]
Ahora también puede encontrar mis elaboraciones biológicas, veganas y para celíacos en Public Café . Public Café es un pequeño local agradable y acogedor. Un buen lugar donde ir a tomar un café, endulzar hacerte el día, disfrutar de una comida sabrosa y saludable , hacer una merecida pausa o regalarte una copa al terminar la jornada. Os gustará detenerse y entrar para disfrutar de un buen momento.

Están en Casanova, 158 (Rosselló)

08036 Barcelona

Tel.: 934520757 Public@publiccafe.es

Pastís per a celíacs

Pastel de harina de arroz para celíacos

Pastís sense gluten per a celíacs

[català]

La setmana passada em van demanar un pastís especial sense gluten per l’aniversari d’una nena celíaca. De préssec amb melmelada de préssec. Mmmmmm!!!

Per sort, amb la calor que fa, encara hi havia préssec…

Potser haurem de fer gelat de panellet la setmana que ve!

Bon profit!

[castellano]

La semana pasada pidieron un pastel especial sin gluten para el cumpleaños de una niña celíaca. De melocotón con mermelada de melocotón. Mmmmmm!!!

Tuvimos suerte y todavía havía melocotones.

Quizás la semana que viene haremos helado de panellet!

Que aproveche!

Pastel sin gluten

Pastel de melocotón sin gluten

[English]

Last week I made a gluten free cake for the birthday of a celiac girl. She wanted peach sponge with peach mermelade. Mmmmm!!!

We were luchy that there were still peaches on the shops.

Maybe next week we will make panellet icecream!

Bon apetit!

 

Talleres en OBBIO: Menú vegano sin gluten

Imagen de flor de brocoli

Flor de bròquil

Bon dimarts que sembla dilluns!

Aquest divendres preparem un menú vegà a OBBIO.

Quin serà el menú?

Primer plat a base de fruites i verdures fresques crues

Segon plat a base de verdura cuita amb salsa bechamel sense gluten

Postre: un pa de pessic sense gluten amb salsa de fruita

Us esperem!

Més info:  Obbio o  NEWSLETTER-junio A3